彩运来彩票网首页-彩运来彩票-我爹已经气息微弱

作者:汇爵国际彩票capp发布时间:2019年11月14日 13:30:01  【字号:      】

牺牲

当用到这个成语的否定形式时,不少人之所以出现“不尽人意”这种错误说法,大概是错误地把“尽”理解成了“尽职”、“尽责”、“尽心”的“尽”。

我爹的生命定格在1941年2月4日下午3时许。他胸前的怀表并未停止工作,还在“嗒嗒”跳动,继续向前。后来,赵光路叔叔告诉我——那天,才山在战场上听到我爹牺牲的消息,当即晕了过去,他被人抬回团部。(40)

董树人成语“尽如人意”的意思是“完全符合心意”。如果从结构上来分析,“如”:适合,符合。为主要动词;“人意”:人的心愿,意愿。是动词“如”的宾语。“尽”:全,都。是副词,作动词“如”的状语。

尽管如此,他的头脑仍然冷静,思维还很清晰。他心有不甘。敌人只有一百多人,自己投入兵力七八百,四个小时竟然没有干掉他们,自己头部还中了枪。但他并不后悔。

他不后悔自己站起来挥动令旗,不后悔为国捐躯——假如这样的话——他已经有了这种预感。他的思绪回到遥远的辽阳,回到石场峪村,回到他父亲和妻子以及未曾见面的女儿的身上——那一刻,我就像具有了通灵术,从千里之外洞悉了他的心思。当然,也正是那一刻,我的视力急速下降,眼前一片模糊,逐渐黑下来,什么也看不见了。

这个“如”字不能省

这种语用上的错误,在不少人的谈话或文章中都出现过,也曾有人指出此种说法不对,可就是不被某些人所重视;最近几年,这种错误用法,在广播、电视中出现已不是什么新鲜事,也屡屡见诸报端。

“王亢冲上去了!”赵光路望着我爹大声说。这时,他的眼睛微微眨动了一次,最后眨动了一次,然后永远地闭上了。他离开了那个世界。

前不久读报,就曾看见一位知名作家在一个小说颁奖会上发言时,使用这一成语的错误用例:为什么近年来浪漫主义的创作传统离我们越来越远了?年轻人从一些古装影视剧中似乎找回来了一些,但这些影视剧的品相却大都不尽人意。

赵光路赶到大青石旁的时候,我爹已经气息微弱,他的嘴唇微微翕动,但是无法发出声音。赵光路把耳朵凑过去,想听他说些什么:“王亢……!”

稍有语法常识的人都知道,一个句子里,主语、宾语在一定条件下都可以省略,唯独主要谓语动词不能省略。“尽如人意”这一成语,多用于否定形式,它的否定形式主要有“不尽如人意”、“不能尽如人意”、“难以尽如人意”等,意思是事情“不够理想”、“不够令人满意”、“不能令人满意”或“难以令人满意”。把它的否定形式说成“不尽人意”是错误的,因为它省略了该成语的中心成分。

“老白——!”赵光路喊,他的声音听上去声嘶力竭。“老白——!老白——!”赵光路又喊了两声,声音变得沙哑,而后呜呜哭起来,他哽咽着:“你不能走啊,老白,我想……入党,我要你……当介绍人哩!”

▌周诠我爹躺在大青石下的山坳里,感到额头和太阳穴两侧像是放了一个冰块,脑袋里却是热乎乎、乱糟糟的,像里面在唱一台戏。




五分快3app整理编辑)

专题推荐